Condiciones de venta de Obut.com

Estrictamente reservado a los consumidores en el sentido del Código de Consumo francés

aplicables a partir del 07/10/2024

Descargue nuestras condiciones generales de venta

1. Definiciones

En estas condiciones generales de venta, el término entre ** significa lo siguiente :

i. CGV designa a las condiciones generales de venta del Vendedor ;

ii. Vendedor designa a la sociedad LA BOULE OBUT, tal y como se identifica en el artículo 0 de las CGV ;

iii. Comprador designa al consumidor o al no profesional que realiza un pedido al Vendedor a través de su Sitio, y con el que finalmente celebra el Contrato ;

iv. Sitio designa la tienda en línea del Vendedor, accesible a través de la dirección de Internet https://www.obut.com ;

v. Parte(s) designa al Vendedor y/o el Comprador ;

vi. Contrato designa al pedido realizado por el Comprador, las CGV y cualquier documento al que se haga referencia expresa en el mismo ;

vii. Producto(s) significa todos los bienes y/o servicios ofrecidos por el Vendedor en su Sitio;

viii. Producto estándar designa un Producto ofrecido por el Vendedor en su Sitio, para el cual el Comprador no ha solicitado ninguna personalización, como un grabado y/o marcado ;

ix. Producto personalizado designa un Producto ofrecido por el Vendedor en su Sitio, para el cual el Comprador ha solicitado una personalización en el Sitio (grabado, marcado, etc.) ;

x. LRAR significa carta certificada con acuse de recibo.

 

2. Designación del *Vendedor*

La sociedad responsable de la oferta es :

LA BOULA OBUT

sociedad por acciones simplificadas según la legislación francesa con un capital de 6.735.925 €, inscrita en el Registro Mercantil (RCS) de Saint-Étienne (FRANCIA) con el n.° 415.203.355

N.° SIRET: 415 203 355 00011 - Código APE: 3230 Z - NIF-IVA: FR 00 415 203 355

5 route du Cros - 42380 Saint-Bonnet-le-Château - Francia

Tel. : +33 4 77 45 57 00

Correo electrónico : relationclients@labouleobut.com o formulario de contacto disponible en el Sitio https://www.obut.com.

 

3. Aplicación y exigibilidad de las *CGV*

3.1. Estas disposiciones constituyen las condiciones generales de venta de todos los Productos ofrecidos por el Vendedor a través de su Sitio.

3.2. Las presentes CGV se aplican, sin restricción ni reserva, a todos los Contratos celebrados en línea por el Vendedor con los Compradores a través de su Sitio.

3.3. Por lo tanto, las CGV se aplican, con exclusión de todas las demás condiciones y, en especial, las condiciones generales de venta aplicables a las ventas en tiendas o durante acontecimientos deportivos (camiones).

3.4. Las CGV pueden consultarse y descargarse en cada página del Sitio.

3.5. Al realizar un pedido al Vendedor, el Comprador declara haber leído las presentes CGV y haberlas aceptado marcando la casilla «Declaro que he leído y acepto las condiciones generales de venta», antes de hacer clic en el botón «Proceder al pago», y reconoce que las presentes CGV y los documentos a los que hacen referencia expresa constituyen, junto con el pedido, la totalidad de los documentos contractuales que rigen los derechos y obligaciones de las Partes.

Por lo tanto, el Vendedor invita a los Compradores a leer detenidamente todos estos documentos contractuales.

4. Información precontractual

El Comprador reconoce que, durante su navegación por el Sitio o a través de las CGV, ha recibido la información precontractual exigida por la ley de manera clara y comprensible, y en concreto :

• las características esenciales de los Productos ;

• el precio del Producto y los costes asociados, en concreto, los costes de entrega;

• la fecha en la que el Vendedor se compromete a entregar el/los Producto(s) solicitado(s) y las condiciones de entrega ;

• la información relativa a la identidad, dirección postal, número de teléfono y dirección de correo electrónico del Vendedor ;

• si existe o no un derecho de desistimiento y cómo ejercerlo;

• las modalidades del ejercicio de las garantías legales y, en su caso, la garantía comercial.

4.2. El Comprador reconoce que las fotografías y gráficos que representan el Producto y que se presentan en el Sitio, no son contractuales y no incurrirán en la responsabilidad del Vendedor.

4.3. Las ofertas de Productos se entienden dentro del límite de las existencias disponibles. Cuando un Producto no esté disponible, esta indisponibilidad temporal se indicará en el Sitio mediante un pequeño punto rojo y la siguiente mención: «Agotado».

5. Los precios

5.1. Los precios de los Productos son los que figuran en el Sitio.

5.2. Estos se indican en euros y :

• incluyen el impuesto de contribución ecológica (contribución financiera a tanto alzado por parte del Comprador a la recogida, clasificación y reciclaje de un producto), excepto en el caso de los muebles y los aparatos eléctricos y los enseres domésticos,

• no incluyen los gastos de entrega, que se facturan además del precio de los Productos.

5.3. Los gastos de envío se actualizarán, debajo del precio del Producto, cuando se seleccione el modo de envío una vez confirmada la cesta, y se añadirán automáticamente al precio total.

5.4. Todos los pedidos se pagan exclusivamente en euros (€).

5.5. Para Francia metropolitana y todos los países miembros de la Unión Europea, los precios incluyen el IVA al tipo aplicable en el país de entrega.

5.6. El tipo de IVA y su importe solo se definirán una vez que el Comprador haya seleccionado el lugar de entrega del pedido, tras haber confirmado su cesta.

5.7. Para todos los Productos entregados fuera de Francia metropolitana y fuera de los países miembros de la Unión Europea, los precios no incluyen el IVA.

5.8. Para un pedido entregado en un país distinto de Francia metropolitana y de los países miembros de la Unión Europea, se informa al Comprador de que se le considera importador del/de los Producto(s) en cuestión.

5.8.1. Además del precio, las autoridades y/u organismos de su Estado podrán exigir al Comprador derechos de aduana u otros impuestos locales, derechos o impuestos de importación.

5.8.2. Estos derechos y sumas no son responsabilidad del Vendedor y, por lo tanto, no se muestran en la cesta ni durante la realización del pedido. Estos son responsabilidad única y final del Comprador, que es enteramente responsable tanto de las declaraciones como de los pagos a las autoridades y/u organismos competentes de ese país. El Vendedor recomienda al Comprador que se informe sobre estos aspectos de cara a sus autoridades locales.

5.9. El Vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, pero los Productos se facturarán sobre la base de las tarifas vigentes en el momento de realización del pedido.


6. Realización de un pedido

Al navegar por el Sitio, el Comprador puede consultar las características de los Productos, su disponibilidad y su precio.

Para un gran número de Productos, puede seleccionar sus características (en concreto, el peso y el diámetro) durante esta consulta. También puede personalizarlos eligiendo un grabado o un marcado.

6.2. El Comprador podrá seleccionar los Productos que haya elegido, en las cantidades y personalizaciones que haya elegido, añadiéndolos a la cesta mientras navega, haciendo clic en el botón «Añadir a la cesta».

6.3. Se especifica que el Sitio está reservado a los consumidores para sus necesidades personales, por lo que el Vendedor se reserva el derecho de rechazar pedidos del mismo Producto si la cantidad excede el consumo para las necesidades personales de un consumidor.

6.4. El Comprador puede cancelar o modificar la cesta en cualquier momento, y ver los detalles exactos, las características y la disponibilidad, haciendo clic en el botón «Ver cesta» o en el icono que simboliza una cesta.

6.5. Para realizar un pedido, el Comprador debe acceder a su cuenta o crear una :

• durante la navegación, haciendo clic en el icono que simboliza una persona y, a continuación, en el apartado «¿Ya es cliente? Inicie sesión», o en el apartado «¿Nuevo cliente? Cree su cuenta»,

• al confirmar su cesta después de hacer clic en el botón «REALIZAR PEDIDO», seleccionando la opción «¿Ya es cliente? Inicie sesión» o «¿Nuevo cliente? Cree su cuenta».

6.6. Etapas del pedido y del pago :

1. El Comprador debe confirmar su cesta.

2. A continuación, el Comprador debe elegir la dirección de entrega y de facturación.

3. El Comprador debe elegir una modalidad de entrega de entre las ofrecidas y confirmar su elección.

4. A continuación, el Comprador deberá seleccionar una forma de pago de entre los ofrecidos.

4.1. Si elige un cheque regalo, el Comprador deberá rellenar el código alfanumérico de su cheque y, a continuación, hacer clic en «Utilizar el cheque regalo».

4.1.1. El Comprador lee y acepta las CGV, aceptación que se manifiesta por el hecho de que el Comprador marca la casilla «Declaro haber leído y acepto las condiciones generales de venta de la sociedad BOULE OBUT». Si el Comprador no acepta las CGC, no podrá finalizar su pedido.

4.1.2. Para finalizar el pedido, el Comprador debe hacer clic entonces en el botón «Proceder al pago».

4.2. Si elige una forma de pago distinta del cheque regalo :

4.2.1. El Comprador lee y acepta las Condiciones Generales de Venta, aceptación que se manifiesta por el hecho de que el Comprador marca la casilla "Declaro haber leído y aceptar las condiciones generales de venta de la sociedad BOULE OBUT". Si el Comprador no acepta las CGV, no podrá finalizar su pedido.

4.2.2. El Comprador hace clic en el botón «Proceder al pago».

4.2.3. El Comprador rellena la información relativa a la forma de pago elegida.

4.2.4. Para finalizar el pedido, el Comprador debe hacer clic entonces en el botón «Pagar de manera segura».

6.7. Después del paso 4.2.4, el contrato entre las Partes se forma sujeto a la condición suspensiva de la recepción del pago del Comprador por parte del Vendedor.

6.8. Si la condición no se cumple, es decir, si el Vendedor no recibe el pago del precio del pedido, el pedido caducará de pleno derecho y se considerará que nunca ha existido, y cada una de las Partes quedará liberada de sus obligaciones de cara a la otra.

7. Pago del precio del pedido

7.1. El precio del pedido se paga en efectivo y en su totalidad en el momento de realización del pedido.

7.2. El Vendedor ofrece al Comprador la opción de pagar su pedido utilizando una de las siguientes formas de pago :

• las tarjetas de crédito Carte Bleue, Visa, American Express y Master Card,

• el pago a través de la plataforma PayPal,

• un vale regalo válido vendido previamente por el Vendedor.

7.3. Cuando el Comprador elige pagar por PayPal, se le informa de que le conectamos directamente con nuestro proveedor de servicios especializado, que actualmente es la sociedad PAYPAL Luxembourg (Registro Mercantil de Luxemburgo B118349), 24 Boulevard Royal, Luxemburgo.

7.4. Cuando el Comprador elige pagar con tarjeta de crédito, se le informa de que le conectamos directamente con nuestro proveedor de servicios especializado en pagos en línea, que actualmente es la sociedad PAYPLUG ENTERPRISE SAS, inscrita en el Registro Mercantil (SCS) de París con el número 443 222 682, y cuyo domicilio social se encuentra en 110 Avenue de France, 75013 París.

7.4.1. La información de pago facilitada por el Comprador (por ejemplo, el número de tarjeta bancaria) se transmite únicamente a nuestro proveedor de servicios de pago y nuestra sociedad no tiene conocimiento de ella ni la almacena.

7.4.2. El Vendedor ha elegido a este proveedor de servicios de pago por su altísimo nivel de seguridad en la protección de las formas de pago.

7.4.3. Así, las conexiones con este proveedor de servicios de pago están protegidas por un protocolo HTTPS.

7.4.4. Este protocolo HTTPS cifra la información durante la conexión del Comprador.

7.4.5. Como otra medida de seguridad aplicada por este proveedor de servicios, el pago en línea con tarjeta bancaria se valida mediante la introducción de un código de seguridad de un solo uso (3D SECURE), que se envía al Comprador por el medio acordado entre este y su banco.

7.5. El proveedor de servicios de pago solo informa al Vendedor si el Comprador ha validado el pago y si el banco de este lo ha aceptado, o si se ha rechazado o se ha producido un error (por ejemplo, tiempo transcurrido).

7.6. La factura, correspondiente al pedido realizado por el Comprador, está disponible en la cuenta de cliente OBUT del Comprador.

8. Confirmación de pedido

Tras la recepción del pago por parte del Vendedor, este enviará al Comprador un correo electrónico confirmando su pedido.

Este correo electrónico contendrá la información exigida por la ley e irá acompañado de los anexos de las CGV, que incluyen un formulario de desistimiento estándar.

 

9. Cancelación del pedido por parte del *Vendedor*.

9.1. El Vendedor se reserva el derecho de cancelar el pedido con personalización del Comprador si la personalización creada por este último contiene términos prohibidos por la ley, en especial, por su carácter ofensivo, calumnioso, difamatorio, discriminatorio, sexista, racista, antisemita, odioso o violento.

En caso de cancelación, el Vendedor informará al Comprador por correo electrónico y procederá al reembolso del pedido cancelado.

9.2. En caso de que el Vendedor no pueda proporcionar el curso de petanca, independientemente del motivo, el Vendedor se reserva el derecho de cancelar el curso tras informar previamente al Comprador y, a discreción del Comprador, proporcionar una nota de crédito válida durante un año o un reembolso íntegro.

10. Condiciones y plazos de entrega

10.1. Al realizar el pedido, tras la confirmación de la cesta, se propone al Comprador uno o varios tipos de entrega en función del país elegido y de los Productos pedidos:

• Para los Productos pequeños (menos de 1 metro) y/o ligeros (menos de 30 kg), La Poste efectúa la entrega de dos maneras:

o a domicilio contra firma «Service Colissimo Domicile avec signature»,

o en un punto de recogida contra firma «Service Colissimo Point retrait»,

• Para los Productos voluminosos (más de un metro) y/o pesados (más de 30 kg) en Francia metropolitana, la entrega se efectúa por el transportista designado en el Sitio.

• Para los Productos voluminosos (más de un metro) y/o pesados (más de 30 kg), fuera de Francia metropolitana, el Vendedor elaborará un presupuesto.

10.2. El coste y los plazos de entrega de las diferentes formas de entrega ofrecidas se indican al realizar el pedido, tras la confirmación de la cesta, en la pestaña «Forma de entrega».

10.3. Los Productos puestos a la venta pueden entregarse en cualquier lugar del mundo, a excepción de los países mencionados en el Sitio.

10.4. Dependiendo del número de Productos pedidos, el pedido podrá acondicionarse en uno o varios paquetes. Se informa al Comprador de que, en caso de varios paquetes, aunque se envíen juntos el mismo día, es posible que no se entreguen el mismo día en función de los riesgos del transporte.

10.5. Si el Comprador no ha recibido la totalidad de su pedido en un plazo de quince (15) días naturales a partir de la fecha de envío, se le invita a informar al Vendedor.

10.6. En caso de pérdida o robo durante el transporte, el Vendedor sustituirá gratuitamente el pedido.

10.7. Si la falta de entrega se debe a un caso de fuerza mayor que afecte al Vendedor, se suspenderán los plazos de entrega (véase el artículo 20).

10.8. Cualquier fallo o dificultad en la entrega debido a información incorrecta o incompleta facilitada por el Comprador no podrá imputarse en ningún caso al Vendedor.

Los gastos adicionales, en especial, los de nueva entrega, que asciendan a un importe igual a los gastos de entrega del pedido inicial, resultantes de errores del Comprador, correrán exclusivamente a cargo del Comprador.

10.9. En caso de que la presentación del paquete en la dirección de entrega no vaya seguida de la recogida del paquete por parte del Comprador (negativa a aceptar la entrega, ausencia en el momento de la entrega, no recogida del paquete en un punto de recogida en el plazo previsto, etc.), el paquete podrá devolverse al Vendedor, quien informará al Comprador por correo electrónico.

10.10. En este correo electrónico, si se trata del primer fallo, el Vendedor ofrecerá al Comprador una segunda entrega del pedido, cuyos gastos de entrega correrán a cargo del Comprador y ascenderán a un importe igual a los gastos de entrega del pedido inicial, e informará al Comprador de que si no acepta en el plazo de 30 días desde el envío de este correo electrónico, el Contrato se rescindirá de pleno derecho.

10.11. Si el Comprador acepta la propuesta del Vendedor de realizar una segunda entrega por escrito (por correo electrónico o carta) dentro de los plazos especificados en el artículo 10.9, esta segunda entrega solo tendrá lugar una vez que el Vendedor haya recibido el pago por parte del Comprador de los costes de la segunda entrega especificados en el correo electrónico del Vendedor.

Si la segunda entrega es infructuosa, en caso de que la presentación del paquete en la dirección de entrega no vaya seguida de la recogida del paquete por parte del Comprador (negativa a aceptar la entrega, ausencia en el momento de la entrega, no recogida del paquete en un punto de recogida en el plazo previsto, etc.), el paquete podrá devolverse al Vendedor y el Contrato se rescindirá previa notificación por cualquier medio enviada al Comprador.

10.12. En caso de rescisión del Contrato, en aplicación de los artículos 10.9 o 10.10 :

• Para los Productos estándar, el Vendedor reembolsará al Comprador, utilizando su forma de pago inicial, el precio de los Productos estándar pedidos, menos los gastos de entrega, sin perjuicio del derecho del Vendedor a reclamar daños y perjuicios como consecuencia de la rescisión del Contrato.

• Para los Productos personalizados, el Vendedor retendrá las sumas abonadas por el Comprador respecto a dichos Productos en concepto de indemnización. Se especifica que el Comprador tendrá derecho a la misma indemnización en caso de rechazo de la entrega por parte del Vendedor.

11. Reserva de propiedad

11.1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12, el Vendedor conserva la plena propiedad de los Productos vendidos hasta el pago íntegro del precio (suma principal, gastos y accesorios).

11.2. En caso de embargo o de cualquier otra intervención de un tercero sobre el Producto, el Comprador deberá informar sin demora al Vendedor para que este pueda oponerse a dicha intervención y preservar sus derechos.

11.3. El Comprador se compromete a no conceder derecho alguno sobre el Producto y, en especial, a no darlos en garantía de una deuda, hasta que el precio del contrato se haya pagado en su totalidad (suma principal, gastos y accesorios).

11.4. En caso de impago total o parcial del precio del Producto, el Vendedor podrá, en aplicación de esta cláusula, reclamar la propiedad del Producto para obtener su devolución, sin perjuicio del derecho de este último a obtener además una indemnización por todos sus perjuicios.

 

12. Transferencia de riesgos, riesgos del transporte

12.1. Los costes y riesgos asociados a la entrega de los Productos correrán exclusivamente a cargo del Vendedor.

12.2. A partir del momento de la entrega, es decir, cuando el Comprador o el tercero designado por él toma posesión de los Productos, se le transfieren los riesgos de pérdida o daño de los Productos.

12.3. En caso de retraso, daño o pérdida durante el transporte, el Comprador está obligado a hacer todas las reservas de cara al transportista inmediatamente después de la descarga en su domicilio.

12.4. El Comprador debe confirmar estas reservas de cara al transportista:

• para los transportes en Francia, por carta certificada con acuse de recibo a más tardar tres (3) días, salvo días festivos, después de la entrega,

• para los transportes en otros países, inmediatamente para los daños visibles, y en un plazo de siete (7) días para los daños no visibles, domingos y días festivos no incluidos, tras la entrega en otros países.

12.5. Si el Comprador firma el albarán de entrega y/o el documento de transporte presentado por el transportista en el momento de la entrega sin reservas, el Comprador no podrá en ningún caso reclamar posteriormente al Vendedor por cualquier daño o pérdida que afecte al/los Producto(s).

13. Condiciones y plazo de desistimiento

13.1. POSIBILIDAD DE DESISTIMIENTO

El Comprador podrá desistir de su pedido, es decir, cancelarlo en las condiciones previstas en el artículo 13.3, únicamente para los Productos estándar, incluidos los cheques regalo.

13.2. IMPOSIBILIDAD DE DESISTIMIENTO

13.2.1. De conformidad con el n.° 3 del artículo L 221-28 del Código de Consumo francés, el Comprador no podrá desistir en caso de pedido de Productos personalizados. Para los Productos personalizados, el Comprador queda vinculado definitivamente por su pedido.

13.2.2. En caso de un pedido que tenga tanto Productos personalizados como Productos estándar, el desistimiento solo podrá aplicarse a los Productos estándar.

13.3. CONDICIONES DE DESISTIMIENTO CUANDO SEA POSIBLE (*PRODUCTOS ESTÁNDAR* SEGÚN EL ARTÍCULO 13.1)

13.3.1. De conformidad con las disposiciones de los artículos L.221-18 a L.221-28 del Código de Consumo francés, el Comprador dispone de un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción del Producto por él mismo o por un tercero designado por él, para ejercer su derecho de desistimiento de cara al Vendedor, sin tener que justificar su decisión.

13.3.2. Para los cursos de petanca, el plazo de catorce (14) días para ejercer el derecho de desistimiento corre a partir de la celebración del contrato, es decir, del pedido realizado por el Comprador en el Sitio.

13.3.3. El día en que se celebra el contrato o el día en que se recibe el Producto pedido no se tienen en cuenta en el plazo de catorce (14) días. El plazo comienza al principio de la primera hora del primer día y termina al final de la última hora del último día del plazo. Si este plazo expirara en un sábado, un domingo o un día festivo o no laborable, este se prorrogará hasta el primer día hábil siguiente.

13.3.4. En caso de un pedido con varios Productos entregados por separado o en caso de un pedido de un producto compuesto por varios lotes o piezas cuya entrega esté escalonada, el plazo comenzará a partir de la recepción del último Producto, lote o pieza.

13.3.5. El derecho de desistimiento podrá ejercerse utilizando el formulario de desistimiento adjunto al correo electrónico de confirmación del pedido enviado por el Vendedor (artículo 8) o mediante cualquier otra declaración inequívoca que exprese el deseo del Comprador de desistir.

13.3.6. En caso de desistimiento, el Comprador puede elegir entre el cambio o el reembolso del Producto. No obstante, un cambio solo será posible si el Producto de sustitución está disponible en las existencias del Vendedor.

13.3.7. El Comprador dispondrá de un plazo de catorce (14) días, tras el envío de un correo electrónico por parte del Vendedor confirmando la solicitud de desistimiento del Comprador, para devolver el/los Producto(s) al Vendedor. Transcurrido este plazo, el Vendedor ya no estará obligado a atender la solicitud de desistimiento del Comprador.

13.3.8. Solo los Productos que se devuelvan completos (incluidos los accesorios), en perfecto estado estético, limpios y funcionales, en su embalaje y acompañados de una copia de la factura de compra, podrán reembolsarse o cambiarse.

13.3.9. Salvo acuerdo en contrario entre las Partes, los gastos de devolución del Producto correrán a cargo del Comprador, independientemente del medio de transporte elegido para la devolución.

13.3.10. Se especifica que si el Producto, debido a su naturaleza (mercancía voluminosa o pesada), no puede devolverse de manera normal por correo, el Comprador deberá prever que correrá con unos gastos de devolución iguales a los gastos de envío pagados por el Comprador en el momento del pedido más un 20 %.

13.3.11. La devolución se efectuará por cuenta y riesgo del Comprador, que soportará todas las consecuencias de la pérdida, deterioro o daños debidos al transporte, sin que pueda emprender ninguna acción contra el Vendedor a este respecto. Por esto, el Vendedor recomienda al Comprador que contrate un seguro de transporte específico y adecuado.

13.3.12. Tras la recepción por parte del Vendedor de la decisión de desistimiento del Comprador y siempre que se cumplan las condiciones de los artículos anteriores, el Vendedor se compromete a:

• Reembolsar al Comprador el precio de su pedido en un plazo de catorce (14) días, cuando este haya optado por el reembolso. Se especifica que el Vendedor no reembolsará los gastos adicionales si el Comprador ha elegido expresamente una forma de entrega más cara que la forma de entrega estándar ofrecida por el Vendedor.

• Enviar el Producto de sustitución deseado por el Comprador dentro del mismo plazo si este ha optado por un cambio.

Se especifica que este reembolso o cambio se aplazará hasta la recepción del Producto por parte del Vendedor o hasta que el Comprador haya presentado una prueba del envío de los Productos, si esta última es anterior.

14. Garantías legales

  • 14.1. El Comprador dispone de un plazo de dos años para los Productos nuevos y de un año para los Productos de ocasión, a partir de la fecha de entrega, para obtener la aplicación de la garantía legal de conformidad en caso de aparición de una falta de conformidad.

Durante este plazo, el Comprador solo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su aparición.

  • 14.2. Cuando el contrato de venta del Producto prevea el suministro de un contenido o servicio digitales de forma continuada durante un periodo superior a dos años, la garantía legal se aplicará a dicho contenido o servicio digitales durante todo el periodo de suministro previsto.
  • 14.2.1. Durante este plazo, el Comprador solo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad que afecta al contenido o servicio digitales y no la fecha de su aparición.
  • 14.2.2. La garantía legal de conformidad implica la obligación por parte del Vendedor, en su caso, de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad del Producto.
  • 14.3. La garantía legal de conformidad otorga al Comprador el derecho a la reparación o sustitución del Producto en un plazo de treinta días a partir de su solicitud, de manera gratuita y sin mayores inconvenientes para él.
  • 14.3.1. Si el Producto se repara en el marco de la garantía de conformidad legal, el Comprador se beneficia de una prórroga de seis meses de la garantía inicial.
  • 14.3.2. Si el Comprador solicita la reparación del Producto, pero el Vendedor impone una sustitución, esto desencadenará, en beneficio del Comprador, un nuevo periodo de garantía legal de conformidad vinculado al bien sustituido.
  • 14.4. El Comprador puede obtener una reducción del precio de compra quedándose con el Producto o rescindir el contrato obteniendo un reembolso íntegro a restitución del Producto si :
  • 14.4.1. el Vendedor se niega a reparar o sustituir el Producto;
  • 14.4.2. el Producto se repara o sustituye transcurrido un plazo de treinta días;
  • 14.4.3. la reparación o la sustitución del Producto causa inconvenientes importantes al Comprador, en concreto, cuando este corre definitivamente con los gastos de recogida o retirada del Producto no conforme, o si corre con los gastos de instalación del Producto reparado o sustituido.
  • 14.4.4. La falta de conformidad del Producto persiste a pesar del intento sin éxito del Vendedor de ponerlo en conformidad.
  • 14.5. El Comprador también tiene derecho a una reducción del precio del Producto o a la resolución del contrato cuando la falta de conformidad sea tan grave que justifique la reducción del precio o la resolución del contrato inmediatas.

En este caso, el Comprador no está obligado a solicitar previamente la reparación o sustitución del Producto.

El Comprador no tiene derecho a la resolución del contrato si la falta de conformidad es menor.

  • 14.6. Cualquier periodo de inmovilización del Producto con vistas a su reparación o sustitución suspende el periodo de garantía restante hasta la entrega del Producto reparado.
  • 14.7. El Cliente dispone de la garantía legal de conformidad mencionada en los artículos L. 217-4 a L. 217-32 del Código de Consumo francés.
  • 14.8. El Comprador también disfruta de la garantía legal contra los defectos ocultos prevista en los artículos 1641 a 1649 del Código Civil francés, durante un periodo de dos años a partir del descubrimiento del defecto.
  • 14.9. Esta garantía le da derecho a una reducción del precio si se queda con el Producto o a un reembolso íntegro a cambio de la restitución del Producto.
  • 14.10. Las garantías legales previstas en este artículo se aplican independientemente de cualquier posible garantía comercial contractual prevista en el artículo 15 a continuación.

15. Garantía comercial

15.1. Salvo estipulación contraria por escrito en las CGV, el pedido o los documentos de presentación de los Productos, el Vendedor no concede ninguna garantía contractual sobre los Productos.

15.2. Para los Productos que el Vendedor no fabrique, si el fabricante concede una garantía contractual, el Vendedor se compromete, con respecto a esta garantía, únicamente a transmitir al fabricante cualquier solicitud del Comprador de ejecución de la garantía.

La garantía contractual del fabricante puede estar condicionada a que el Comprador presente fotografías del Producto, su embalaje y etiquetado.

Por lo tanto, el Vendedor recomienda al Comprador :

• conservar los Productos, el embalaje y el etiquetado intactos y en buen estado;

• poder proporcionar fotografías del Producto, su embalaje y etiquetado, si así lo solicita el fabricante.

15.3. Además de las garantías legales (artículo 14 anterior), el Vendedor concede al Comprador las siguientes garantías contractuales :

15.3.1. Para las bolas de petanca de competición : garantía contractual contra todo defecto del Producto que pueda manifestarse durante un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra (fecha de pedido).

15.3.2. Para las bolas de petanca de ocio : garantía contractual contra todo defecto del Producto que pueda manifestarse durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra (fecha de pedido).

Por favor, tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las bolas de madera de la gama «Ma Boule», ni a las bolas de petanca de PVC (bolas todo terreno OBUT).

15.3.3. Para los accesorios/ropa: garantía contractual contra cualquier defecto que pueda presentar el Producto durante un periodo de siete (7) días naturales a contar desde la recepción del Producto.

Además, en el caso de la ropa, la garantía contractual solo se aplicará si se cumplen las siguientes condiciones:

• el Producto no se ha usado (simplemente probado);

• todas las etiquetas y películas protectoras estén presentes en el Producto;

• el Producto debe estar en perfectas condiciones;

• el embalaje de plástico debe encerrar el Producto.

15.4. Para disfrutar de esta garantía comercial, el Comprador deberá cumplir con las disposiciones del artículo 17.

15.5. Si el Vendedor concede una garantía comercial, el Comprador tendrá derecho en virtud de la garantía comercial, a elección del Vendedor, al reembolso del precio de compra, a la sustitución o a la reparación del Producto.

Los gastos de devolución del Producto defectuoso correrán a cargo del Comprador.

16. Exclusiones de las garantías

16.1. Exclusiones comunes a las garantías legales y comerciales

Sin perjuicio de las demás exclusiones estipuladas en las CGV, las garantías del Vendedor no cubren ningún defecto o daño del Producto causado por

• un caso fortuito o de fuerza mayor,

• una instalación incorrecta o un desgaste normal,

• un deterioro deliberado o accidental, negligencia, falta de supervisión, mantenimiento o almacenamiento, un uso indebido o defectuoso del Producto,

• pérdida, robo o apropiación indebida,

• cualquier modificación de los Productos posterior a la venta y no realizada por el Vendedor, cuando dicha modificación sea la causa del defecto alegado.

16.2. Exclusiones adicionales específicas de la garantía comercial

Queda excluida la garantía comercial del Vendedor :

• si el Comprador incumple las condiciones del artículo 17 a continuación,

• si el Producto se ha dañado o perdido a causa de o durante el transporte de devolución del Comprador al Vendedor,

• si el Comprador ha hecho modificar el Producto por una persona distinta del Vendedor.

17. Reclamación

17.1. Cualquier reclamación al Vendedor, ya sea relativa a Productos bajo garantía legal o comercial, deberá realizarse por escrito a la dirección relationclients@labouleobut.com y deberá ir acompañada de la siguiente información :

• copia de la factura de compra del Producto considerado defectuoso;

• descripción del defecto;

• fotografía del defecto;

• en su caso, justificante de la garantía comercial (por ejemplo, tarjeta de garantía de OBUT).

17.2. En caso contrario, no se tendrá en cuenta esta reclamación.

17.3. Para cualquier información relativa a una reclamación, el Comprador puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

17.4. Esta reclamación debe realizarse tan pronto como aparezca el supuesto mal funcionamiento, defecto o no conformidad. Cualquier uso del Producto a pesar de la existencia de un supuesto mal funcionamiento, defecto o no conformidad, y por tanto cualquier daño causado a y/o por el Producto como resultado de seguir utilizándolo, será responsabilidad exclusiva del Comprador.

17.5. Salvo acuerdo previo por escrito del Servicio de Atención al Cliente del Vendedor, el Comprador no debe devolver al Vendedor el Producto o la pieza del mismo objeto de la reclamación. Por otra parte, el Comprador deberá conservar el Producto o la pieza con su embalaje en las mejores condiciones posibles y conceder al Vendedor todas las facilidades para acudir al domicilio del Comprador con el fin de averiguar el problema que ha dado lugar a la reclamación y recuperarlo si fuera necesario.

17.6. Si el Vendedor lo solicita por escrito, el Comprador deberá, en un plazo de quince (15) días, devolver el Producto o la pieza objeto de la reclamación a la siguiente dirección:

La Boule Obut – SAV

5 Route du Cros

42 380 St-Bonnet-le-Château

17.7. El Producto probablemente defectuoso debe devolverse por el Comprador en una caja similar a su caja original y prevista para el transporte, preferiblemente mediante Colissimo con seguimiento y entrega contra firma a la dirección indicada anteriormente. El Comprador debe conservar el recibo del envío con el número de paquete en caso de pérdida o robo.

17.8. El Vendedor no se hace responsable de los daños que pueda sufrir el Producto durante el transporte para su devolución.

17.9. A la recepción de la reclamación del Comprador y de la posible devolución del Producto, el Vendedor comprobará que dicha reclamación está fundada, se ha producido durante el periodo de garantía y no se ve afectada por uno de los casos de exclusión contemplados en el artículo 16.

17.10. Si el Vendedor constata que no se cumplen las condiciones para ejecutar la garantía o su responsabilidad (*Producto* sin garantía, plazo vencido, problema comprendido en uno de los casos de exclusión), informará al Comprador por escrito y le ofrecerá tramitar la reclamación en el marco del servicio posventa (artículo 19).

17.11. Si, por el contrario, el Vendedor constata que se cumplen las condiciones para ejecutar la garantía o su responsabilidad, este :

• informará al Comprador de su decisión en cuanto a la naturaleza de la intervención que se compromete a realizar (reparación, sustitución, reembolso) con respecto a la garantía comercial,

• preguntará al Comprador sobre la naturaleza de la intervención deseada (reparación, reembolso o sustitución) en términos de la garantía contra vicios ocultos,

• preguntará al Comprador sobre la naturaleza de la intervención deseada (reparación o sustitución sujeta a las condiciones de coste establecidas en el artículo L.217-12 del Código de Consumo francés, y excepto en los casos en los que el defecto sea de poca importancia) en términos de la garantía legal de conformidad.

18. Responsabilidad

18.1. Únicamente la información contenida en las confirmaciones de pedido y las características de los Productos que pueden consultarse en el Sitio, determinan el contenido y los límites del compromiso del Vendedor.

Se informa al Comprador de que pueden existir matices de color entre lo que visualiza en el Sitio y el Producto y acepta que la existencia de un matiz de color no constituye una falta de conformidad.

18.2. En caso de diferencia entre esta información contractual y el Producto entregado, el Comprador solo podrá reclamar si ello constituye una falta de conformidad en el sentido de los artículos L 217-3 a L 217-5 del Código de Consumo francés o un defecto oculto en el sentido del artículo 1641 del Código Civil francés (artículo 14 anterior).

18.3. Se excluye la responsabilidad del Vendedor en los casos mencionados en el artículo 16, pero también en caso de retraso o imposibilidad de ejecución del Contrato debido a información errónea incompleta introducida por el Comprador.

18.4. La venta celebrada con el Comprador no priva al Vendedor de su derecho a emprender acciones contra su propio proveedor.

18.5. En caso de que el Comprador responsabilice al Vendedor, el Comprador se abstendrá de intervenir él mismo o de hacer intervenir a un tercero para subsanar los defectos sin la autorización del Vendedor.

19. Servicio posventa

19.1. Las disposiciones del artículo 19 se aplican cuando no se cumplen las condiciones para invocar la responsabilidad del Vendedor, las garantías legales y cualquier garantía comercial.

19.2. La reclamación del Comprador deberá realizarse por escrito a la dirección relationclients@labouleobut.com o en la pestaña «Contacte con nosotros» del Sitio, y deberá ir acompañada obligatoriamente de los siguientes elementos :

• copia de la factura de compra del Producto ;

• descripción del defecto ;

• fotografía del defecto ;

19.3. Salvo acuerdo previo por escrito del Servicio de Atención al Cliente del Vendedor, el Comprador no debe devolver al Vendedor el Producto o la pieza del mismo objeto de la reclamación.

19.4. Si el Vendedor lo solicita por escrito, el Comprador deberá devolver el Producto o la pieza objeto de la reclamación, por su cuenta y riesgo, a la siguiente dirección:

La Boule Obut – SAV

5 Route du Cros

42 380 St-Bonnet-le-Château

19.5. Al recibir la reclamación del Comprador y la posible devolución del Producto, el Vendedor comprobará si el Producto o pieza del mismo se puede reparar o sustituir.

19.6. Si el Producto o la pieza del mismo no se puede reparar, el Vendedor informará de ello al Comprador.

En caso de que el Comprador devuelva el Producto, este preguntará al mismo tiempo al Comprador si desea recoger el Producto o la pieza del mismo.

En el caso anterior, si el Comprador no acude a recoger el Producto o la pieza en un plazo de 30 días naturales después de un recordatorio del Vendedor por carta certificada con acuse de recibo, esta inacción por parte del Comprador constituirá una autorización dada al Vendedor para destruir el Producto o la pieza, objeto de la reclamación posventa.

19.7. Si el Producto o una pieza del mismo se puede reparar o sustituir, el Vendedor preguntará al Comprador si desea recibir un presupuesto de reparación o sustitución.

19.7.1. Si el Comprador no responde a esta pregunta en un plazo de 15 días naturales, la ausencia de respuesta constituirá una negativa a recibir un presupuesto.

En este caso, si el Comprador ha devuelto el Producto al Vendedor, el Comprador estará obligado a recoger el Producto del Vendedor.

Si, en este caso, si el Comprador no acude a recoger el Producto o la pieza en un plazo de 30 días naturales después de un recordatorio del Vendedor por carta certificada con acuse de recibo, esta inacción por parte del Comprador constituirá una autorización dada al Vendedor para destruir el Producto o la pieza, objeto de la reclamación posventa.

19.7.2. Si el Comprador responde que está de acuerdo en recibir un presupuesto, dispondrá de un plazo de 15 días naturales a partir de la fecha de envío del presupuesto para aceptarlo, es decir, para firmarlo y devolvérselo al Vendedor.

19.7.2.1. La falta de firma y devolución de este presupuesto en el plazo de 15 días naturales lo cancelará y constituirá una negativa del Comprador a la reparación o sustitución.

En este caso, este último se compromete a recoger el producto o cualquier pieza del mismo que haya devuelto al Vendedor.

En este caso, si el Comprador no acude a recoger el Producto o la pieza en un plazo de 30 días naturales después de un recordatorio del Vendedor por carta certificada con acuse de recibo, esta inacción por parte del Comprador constituirá una autorización dada al Vendedor para destruir el Producto o la pieza, objeto de la reclamación posventa.

19.8. Los presupuestos proporcionados por el Vendedor son solo estimaciones.

19.9. Si, durante la ejecución de estas, parece necesario realizar trabajos de reparación o sustitución adicionales, es decir, más extensos de lo previsto en el presupuesto, el Comprador acepta que el Vendedor los realice sin tener que solicitar su acuerdo por escrito, a condición de que estos trabajos no superen el 5 % del importe (impuestos incluidos) de los trabajos iniciales o más de 50 € (impuestos incluidos).

19.10. Por encima del 5 % o de 50 € (impuestos incluidos), el Vendedor deberá obtener el acuerdo por escrito del Comprador en forma de presupuesto rectificativo o adicional firmado por el Comprador.

19.11. Si el Comprador se niega a dar su conformidad por escrito a este presupuesto rectificativo o suplementario, el Vendedor podrá :

• o bien detener la reparación y devolver el Producto o la pieza al Comprador en las mismas condiciones, en cuyo caso el Comprador no tendrá derecho a realizar ninguna reclamación o impugnación ni a emprender ninguna acción contra el Vendedor para obtener una indemnización por cualquier daño derivado de la no realización de los trabajos adicionales,

• o, si es posible, completar la reparación sin llevar a cabo los trabajos adicionales de reparación o sustitución, en cuyo caso el Comprador no tendrá derecho a realizar ninguna reclamación o impugnación ni a emprender ninguna acción contra el Vendedor para obtener una indemnización por cualquier daño derivado de la no realización de los trabajos adicionales.

20. Caso de fuerza mayor

20.1. Ninguna de las Partes incurrirá en responsabilidad por los retrasos en el cumplimiento o incumplimiento de la totalidad o parte de sus obligaciones, si dicho retraso o incumplimiento se debe a la aparición de un acontecimiento de fuerza mayor.

20.2. Además de las disposiciones legales interpretadas por la jurisprudencia, a efectos de las presentes condiciones, se entiende por fuerza mayor cualquier acontecimiento ajeno a la voluntad de las partes que impida su normal funcionamiento hasta tal punto que sus consecuencias no puedan compensarse por los medios de que disponen las partes. Si se ajustan a la definición anterior, constituyen casos de fuerza mayor, por ejemplo huelgas y otros conflictos laborales, incendios, explosiones, inundaciones, catástrofes naturales, guerras, daños en las instalaciones informáticas, averías en los servidores de las máquinas de producción, cortes de Internet, imposibilidad de utilizar el propio sistema informático como consecuencia de un ataque informático, atentados o insurrecciones, paros de transporte, interrupciones o escasez de suministros de materias primas y energía, que afecten a los emplazamientos de las PARTES, pero también a los de sus proveedores, sus subcontratistas o sus transportistas, epidemias y pandemias.

20.3. Tras haber agotado todos los medios a su alcance para cumplir con sus obligaciones y en un plazo máximo de 72 horas hábiles desde la aparición de un acontecimiento constitutivo de fuerza mayor, el Vendedor se lo notificará al Comprador, especificando los efectos razonablemente previsibles de este caso de fuerza mayor sobre la ejecución del Contrato.

20.4. Si la duración total de un caso de fuerza mayor persiste durante más de 1 mes a partir de la fecha de su notificación, el Comprador tendrá la opción de rescindir el Contrato, con efecto inmediato, mediante carta certificada con acuse de recibo en la que manifieste su deseo de rescindir el Contrato y confirmada el mismo día mediante un correo electrónico enviado al Vendedor.

21. Propiedad intelectua

21.1. Sin perjuicio de las disposiciones de las Condiciones Generales de Uso (CGU) que pueden consultarse en el Sitio, toda obra y/o creación intelectual, independientemente de su naturaleza (en concreto, las marcas, logotipos, textos, comentarios, obras, ilustraciones, fotos, vídeos, dibujos), así como el soporte (en particular, el Sitio, los embalajes, las etiquetas, los avisos, los catálogos, la publicidad, etc.) utilizados por el Vendedor siguen siendo de su propiedad.

21.2. El Comprador tiene prohibida su reproducción, salvo para uso personal y privado.

21.3. Cualquier otro uso puede constituir una violación del Código francés de Propiedad Intelectual.

 

22. Datos personales de los *Compradores*

22.1. El Vendedor trata los datos personales que el Comprador le comunica o que recoge durante sus relaciones con el Comprador.

22.2. Los datos personales del Comprador se tratan de conformidad con la Política de Privacidad del Vendedor, que está disponible en el Sitio.

 

23. Medios de comunicación y prueba

23.1. El Comprador acepta que los intercambios de información entre las Partes en cualquier fase, incluida la fase precontractual, puedan tener lugar electrónicamente y, entre otros medios, por correo electrónico.

23.2. Por la presente se informa al Comprador de que, si ha facilitado su número de teléfono al Vendedor, tiene derecho a inscribirse en la lista de oposición a la venta telefónica en www.bloctel.gouv.fr.

23.3. El Comprador acepta que los registros informáticos del Vendedor o de los proveedores de servicios informáticos de este último constituyen prueba literal entre las Partes, en concreto, de sus comunicaciones, pedidos, compromisos y pagos.

23.4. El Vendedor deberá conservar las confirmaciones de pedido con un valor superior a 120 € (impuestos incluidos) durante un periodo de 10 años y podrán ponerse a disposición del Comprador a petición de este.

24. Responsabilidad ampliada del productor

El Vendedor es miembro de los siguientes organismos ecológicos autorizados para la recogida y el reciclaje de residuos :

• Sector de embalaje: Citeo • Número de identificación único: FR210338_01UGEC

• Sector ASL (artículos deportivos y de ocio): Ecologic • Número de identificación único: FR210338

• Sector TCL (textil, ropa de estar por casa, calzado): Re Fashion • Número único de identificación: FR210338_11JIEV

25. Legislación aplicable/tribunales competentes

25.1. Todos los litigios entre el Vendedor y el Comprador se regirán por la legislación francesa, salvo que las disposiciones de un reglamento imperativo conduzcan a la aplicación de otra ley.

25.2. La lengua de las CGV es el francés. En caso de que se traduzcan a una o varias lenguas extranjeras, el texto francés será el único que dará fe en caso de litigio.

25.3. Se informa al Comprador de que puede presentar cualquier reclamación con el fin de buscar una solución amistosa al Servicio de Atención al Cliente del Vendedor en el +33 4 77 45 57 00 (número gratuito) o por correo electrónico utilizando los formularios de contacto del Sitio, o por correo postal a la dirección siguiente : LA BOULE OBUT - Servicio Relación Cliente- 5 route du Cros - 42380 Saint-Bonnet-le-Château - Francia.

25.4. En caso de no presentar una reclamación a este servicio o en ausencia de respuesta por parte de este último en un plazo de dos (2) meses, el Comprador podrá someter el litigio relativo a una compra que le oponga al Vendedor a una mediación convencional con el mediador siguiente : la Federación de Comercio Electrónico y de Venta a Distancia francesa (Fédération du e-commerce et de la vente à distance, FEVAD) 60 rue de la Boétie, 75008 PARÍS, Tel. 01 42 56 38 86, mediateurduecommerce@fevad.com, que intentará, de manera independiente e imparcial, reunir a las partes con vistas a alcanzar una solución amistosa.

25.5. Todos los litigios a los que puedan dar lugar las operaciones de compraventa celebradas en virtud de las CGV, relativos a su validez, interpretación, ejecución, rescisión, consecuencias y efectos, y que no puedan resolverse de manera amistosa entre el Vendedor y el Comprador, se someterán a los juzgados y tribunales competentes en las condiciones del derecho común.

25.6. Para la definición de la jurisdicción competente, el Vendedor elige el domicilio 5 route du Cros - 42380 Saint-Bonnet-le-Château - Francia.

26. Nulidad - inaplicabilidad

En caso de que una o varias de las disposiciones del Contrato se anulen o no puedan aplicarse por cualquier motivo, todas las demás disposiciones del Contrato seguirán siendo válidas y vigentes.

Última actualización : 7 de octubre de 2024 (fecha de publicación)

Descargar esta versión de las CGV

Acceder a versiones anteriores :

22 de julio 2024

08 de marzo 2024

22 de diciembre 2023

13 de octubre 2023

31 de marzo 2019

Cargando...